Skip to main content

Peace is Me



where there is light there cannot be darkness
for darkness is the lack of light
and not a real entity

where there is love there cannot be fear
for fear is the lack of love and trust
It is essentially imaginary

where there is knowledge there cannot be ignorance
for ignorance is the lack of knowing
it isn't a disease that needs curing
but a layer that needs removing

Light is hidden within the darkness
Love is hidden within the fears
Knowing is hidden within the ignorance
They are ever present but I chose to run from them

when I love my fears, I understand them
they cease to be frightening and cannot pose any threat
For fear is a lack of understanding
that wherever we are, our need for love will be met

So my fears are forever demolished
my ignorance burns away
when I realise these are but my assumptions
of my own lack in love

Love is within me, Love is me
I can give it any other name, perhaps God
my fears, ignorance, hate and shame manifest
When I chose to avoid seeing my own truth,
When I failed to see that my truth would set me free

Free from the bondages of the living
Free from the bondages of death
Free from the bondages of time
Free from such incomplete illusions

When I choose to see me completely
As this boundless, infinite entity
I cease to react and I choose to respond
Clearing off my karma, breaking cycles and bonds

When I identify as nothing
I see my ego go and humility grow
I see infinite peace pervading me
For I am that peace

When I identify as everything
I see my compassion grow
I love each atom of my surroundings
And I aid them with Divine timing to follow 

When I identify as a manifestation of the Divine
I grow to love and serve It with zeal
I crave to go back to where I came from
I no longer suffer, for I am peace.

Between Everything and Nothing: The Vicissitudes of Love and Wisdom

Popular posts from this blog

Karmic Forces (1) - Conversations

This is the first part in a 6 part fictional story series. Everything in this story is purely imaginary with inspirations from real life. Any resemblances to any person or occasion in real life is completely coincidental. 1. Conversations Tired out by the activities of the day, Miraa changed into her loose yellow t shirt and black pants, turned on the AC, curled up in her bed, comforter carelessly strewn over her feet, nose hooked inside a book, eyes and mind engrossed in its contents.  She was a 20 year old college goer, with small, brown eyes, a rather flat nose, a set of imperfect, yellowish, crooked teeth and with wavy, shoulder-length, black hair now tied in a characteristic bun, with a milky complexion. As she continued reading, a chill went down her spine. The chill had nothing to do with the atmosphere provided by the air conditioner nor with the gripping story of the book.  A feeling of being watched, almost that of being quietly examined, suddenly made her feel vulnerable. Sh

A translation of Malargal Kaeten - A tribute to the Universe

(best experienced with music👆) Malargal Kaettaen Vanamae Thanthanai Flowers I asked, A flowering garden you gave Thanneer Kaettaen Amirtham Thanthanai Water I asked, Nectar you gave Malargal Kaettaen Vanamae Thanthanai Flowers I asked, A flowering garden you gave Thanneer Kaettaen Amirtham Thanthanai Water I asked, Nectar you gave Yedhai naan kaetpin.... What should I ask then... ...Aaaahhhhhh....Aaaahhhhhhh... Y edhai naan kaetpin  unaiyae tharuvaai ....? What should I ask then, for you to give yourself (to me)....? Yedhai naan kaetpin unaiyae tharuvaai ....? What should I ask then, for you to give yourself (to me)....? Malargal Kaettaen Vanamae Thanthanai Flowers I asked, A flowering garden you gave Thanneer Kaettaen Amirtham Thanthanai Water I asked, Nectar you gave Malargal Kaettaen... Malargal Kaettaen.... Malargal Kaettaen... Malargal Kaettaen... Yedhai naan kaetpin unaiyae tharuvaai ....? What should I ask then, for you to give yourself (to me)....? Ga - Ga Ma Ga Ma - Ri Ma Ga

The Whispers of Pure Love - Nenjukul Peidhidum Translation

Headphones and ambient volume  recommended :) Play the song and enjoy the meaning Nenjukkul peidhidum maamazhai A gentle rainstorm in my heart Neerukul moozhgidum thaamarai A delicate lotus sinks in its waters Sattendru maarudhu vaanilai Suddenly the weather changes Penne un mel pizhai! Girl, it's all your fault! (that I feel all this when I think of you) Nillamal veesidum peralai Ceaseless waves (of love) crash (on me) Nenjukkul neenthidum thaaragai My sweetheart swims in my heart Pon vannam soodiya kaarigai A dazzling precious damsel Penne nee kaanchanai Girl you are golden Oh shaanthi shaanti oh shaanthi Oh Shanthi.. Yen uyirai uyirai neeyenthi You have taken away my heart Yen sendraai sendraai yennai thaandi Why did you cross over and beyond me? Ini neethan yenthan andhaathi Hereafter you alone are my beginning and ending Nenjukkul peidhidum maamazhai A gentle rainstorm in my heart Neerukul moozhgidum thaamarai A lotus sinking in its waters Sattendru maarudhu vaanilai Suddenly

Ads